网站首页公司介绍注册流程香港公司注册英国公司注册美国公司注册注册BVI公司注册代表处银行开户商标注册联系我们最近更新
   全球免费电话:137 1523 6998 商务网专业注册香港公司机构,商务专业优质的注册队伍,为你拓展事业,全心为你服务。
在阅读文章过程过程中,如有什么疑问,请拔打香港粤海的电话:0755-8299 5866或137 1523 6998;或在左边通过QQ、MSN即时沟通。

香港公司注册--关于香港2

香港公司注册--香港是一个信息极为发达的国际大都市,是世界上最自由的贸易通商港口,再加上本身良好的基础设施和健全的法律制度,给企业家和商人提供了得天独厚的营商环境。因此,越来越多的商人选择在香港创立自己的公司,搭建国际架构,创立国际品牌。此举不但可以提高公司形象、提升企业自身的竞争能力,还可以开拓国际市场,创造更大的利润空间。

Major International Trading Centre主要国际贸易中心
Hong Kong is the world's 11th largest trading economy, the world's sixth largest foreign exchange market, the world's 15th largest banking centre, and Asia's second biggest stock market.香港是全球第十一大贸易经济体系,世界第六大外汇市场,全球第五大银行中心,亚洲第二大股票市场。 Hong Kong is one of the world's top exporters of garments, watches and clocks, toys, games, electronic products and certain light industrial products.香港是世界上最大的出口成衣,钟表,玩具,游戏,电子产品和某些轻工产品。

Global Services Centre全球服务中心
Hong Kong was the world's 11th largest exporter of services in 2005.香港是全球第十一大服务出口国在2005年。 Travel and tourism, trade-related services, transportation services, financial and banking services and professional services are the main components of trade in services.旅行和旅游业,与贸易相关的服务,运输服务,金融和银行服务及专业服务的主要组成部分的服务贸易。

 International Corporate Base国际企业基地
About 3 900 international corporations have established regional headquarters or offices in Hong Kong.约3 900国际跨国公司设立其区域总部或在香港设有办事处。 The major types of business include the wholesale/retail and import/export trades, other business services (eg accounting, advertising and legal services), finance and banking, manufacturing, transport and related services.主要类型的业务包括批发/零售和进口/出口贸易,其他商业服务(例如会计,广告和法律服务) ,金融和银行业,制造业,运输及有关服务。

Free Trade and Free Market自由贸易和自由市场
Hong Kong advocates and practises free trade – a free and liberal investment regime, the absence of trade barriers, no discrimination against overseas investors, freedom of capital movement, well-established rule of law, transparent regulations, and low and predictable taxation.香港提倡和奉行自由贸易-一个自由开放的投资制度,没有贸易壁垒,没有歧视海外投资者,自由的资本流动,以及建立法治,透明的法规,低廉和明确的税制。

Small Government小政府
Hong Kong has a small and efficient government structure.香港是一个小而有效率的政府结构。 Corporate and personal taxes are low and simple to calculate.公司和个人的税收低税率和简单计算。 The HKSAR Government is well known for its efficiency, transparency and fairness.香港特区政府是众所周知的效率,透明度和公正性。 It is ready to lend a helping hand to business people and companies under a long-established philosophy of 'maximum help and minimum interference' for business.它愿意伸出援助之手,以商务人士和公司下一个历史悠久的哲学的最高和最低的干预帮助'的业务。

Monetary System货币体系
The objective of Hong Kong's monetary policy is to maintain currency stability.香港的目标的货币政策是保持货币稳定。 Given the highly externally oriented nature of the economy, this objective is further defined as a stable external value for the Hong Kong dollar in terms of a linked exchange rate against the US dollar at the rate of $7.80 to US$1.考虑到高度外向型的经济,这一目标是进一步界定为对外价值的稳定港元在联系汇率对美元的汇率,利率为7.80美元兑1美元。 This objective is achieved through the Linked Exchange Rate System introduced in October 1983.实现这一目标通过联系汇率制度1983年10月实施。

The Rule of Law法治
Hong Kong has a well-established and trusted legal system based on the common law.香港拥有完善的和可信赖的法律制度建基于普通法的。 The rights and freedoms of Hong Kong people and those living here are founded upon the impartial rule of law, an independent judiciary, a comprehensive system of legal aid, and a free and active press.的权利和自由,港人和那些生活在这里的基础上公正的法治,司法独立,全面的法律援助制度,以及自由而活跃的新闻界。 [ Judiciary ] [ 司法机构 ]

Airport机场
Hong Kong is a major international and regional aviation centre. Hong Kong International Airport , one of the busiest in the world, is served by major international airlines that provide about 4 900 scheduled passenger services and 700 freight services weekly from Hong Kong to 139 cities worldwide.香港是一个重要的国际和区域航空中心。 香港国际机场之一,是全球最繁忙的,是由主要的国际航空公司提供约4 900个定期客运服务和货运服务700每周从香港到世界各地139个城市。 When fully developed, the airport will be able to handle up to 87 million passengers and 9 million tonnes of cargo a year.在全面发展后,该机场将可以处理多达87万人次和900万吨的货物。 Hong Kong International Airport has been named the world's best airport from 2001 to 2005 in a survey conducted by British-based Skytrax Research.香港国际机场被评为世界最佳机场的2001年至2005年中进行的一项调查显示英国的卓著的Skytrax研究。

Port港口
In 2005, Hong Kong handled 22.6 million TEUs (20-foot equivalent units) of containers, making it the world's second busiest container port. 2005年,香港货柜处理二千二百六十○点○○○万( 20英尺当量单位)的货柜,成为世界上第二繁忙的货柜港。 The nine container terminals at Kwai Chung-Tsing Yi are under the management of five operators.九个货柜码头位于葵涌,青衣的管理下,五家营办商。 Covering an area of 270 hectares, the container terminals provide 24 berths with 8 530-metre frontage.占地270公顷,提供24个集装箱码头泊位, 8 530米的岸线。 The water depth of the Kwai Chung-Tsing Yi basin is 15.5 metres and the total handling capacity of the terminals is over 18 million TEUs per year.水深葵涌,青衣港池15.5米,总处理能力的终端超过18万个标准箱以上。 During 2005, some 39 140 ocean-going vessels and 192 680 river trade vessels called at Hong Kong. 2005年期间,约有39 140艘远洋轮船及192 680内河船只停靠香港。 These vessels handled 230.1 million tonnes of cargo and 21.5 million passengers. top这些船只处理二万三千零一十点○○万吨货物和21.5万人次。
 


深圳一部:深圳市福田区彩田南路彩福大厦鸿福阁29B 电话:0755-8299 5866 传真:0755-8295 3659
深圳二部:深圳市福田区彩田路中深花园B座2813     电话:0755-8304 8816 传真:0755-8299 6478
香港总部:香港湾仔轩尼诗道249-251卓能广场16C 电话:00852-2575 5599  传真:00852-2891 1996
版权由注册香港公司网所有 任何人未经许可禁止转载、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
使用1024x768分辨率,IE6.0以上将获得最佳浏览效果